¿Qué 12 palabras debe saber un extranjero para sobrevivir en Madrid? En el blog de Madrid me mata han extraído los vocablos que, según un artículo de The New York Times, son imprescindibles para comunicarte en la capital: pijo, me mola, hortera, cojunudo… Si encontráis algún guiri intentando construir una frase con este tipo de palabras, ya sabréis cuál es su fuente de información.
En uno de estos artículos de The New York Times sobre viajes, se centran en Madrid. Explican lo que sería un día por la ciudad y qué lugares visitar, y como perla final, añaden un glosario de palabras imprescindibles con trascripción fonética (un tanto dudosa) y traducción (más dudosa si cabe).
Guay (gwhy) Cool
Cojonudo (ko-ho-NOO-doh) Better than cool
Me mola (may MO-la) Love it!
Alucino (ah-lu-THEE-no) Can’t believe it!
Paso (PAH-so) Couldn’t care less
Juerguista (hwer-GHEE-stah) Party animal
Cutre (KOO-tray) Seedy, lacking class. Sometimes used affectionately, as in, “Sometimes the most cutre places serve the best tapas.”
Ligar (lee-GAR) To pick up someone
Hortera (or-TER-ah) Flashy, tacky, kitschy
Fashion (FASH-yohn) Trendy, obsessed with the latest. Used as an adjective, not necessarily related to clothing, as in, “The people who hang out in Chueca are really fashion.”
Gente guapa (HEN-tay GWA-pah) Beautiful people
Pijo (PEE-ho) A posh and conservative type, as in, “That party at the golf club was crawling with pijos.”
Ya puestos, que se miren el diccionario madrileño-castellano del mismo blog, al menos para hacer reír a los madrileños cuando algún guiri intente saber dónde está tal museo o tal parada de metro. Lo malo es que cuando hicieron el reportaje de Barcelona no aportaron glosario, ¿no tenemos palabras propias?
miércoles, 28 de marzo de 2007
Lost in Madrid
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario